Lời người quê
Doduc
1* Hôm qua quay lại cơ quan cũ , ngồi chơi với tay lái xe, bảo vệ và một cán bộ kế hoạch. Bỗng có một cụ già râu dài tóc bạc ở phòng giám đốc đi xuống. Khi qua chỗ chúng tội, ông cụ cất lời” Em chào các bác ạ”
Trong số các bác có đứa tuổi con , còn lại là tuổi cháu.
Chúng gật mủm mỉm đầu chào bác. Chờ cụ già đi khuất, một đứa cười hík hík:
– Uí giời, em…
Đứa thứ hai bình luận vẻ khinh thị
– Buồn cười nhỉ, nhà quê có khác.
Đứa thứ ba có vẻ điềm đạm một cách tù mù:
-Cụ ấy cổ nhỉ.
Mấy đứa đó đều là dân phố xá, chngs không ở nông thôn bao giờ.
2* Chúng không sai, nhưng chỉ đúng một nửa, đó đúng là ngôn ngữ nhà quê. Nhưng cái mà chúng không nhận ra nổi cái chúng chê là cái hay nhất của lối ứng xử trọng thị của người nhà quê. Ông cụ trước người đối diện chào hỏi rất từ tốn và khiêm nhường. Chào bác, thì không có nghĩa người đựợc chào là bề trên, còn xưng em thì không có nghĩa là bề dưới. Đó chỉ là thái độ nhũn nhặn để bộc lộ sự khiêm nhường, tôn trọng người đối diện. Người ta chào nói với anh như vậy cũng có nghĩa để ngầm hiểu dđ như lời của con cháu chào anh thôi. Cho nên không lạ khi cụ bà còn xưng là cháu với người đối thoại khi trao đổi. Bà đã là người có cháu. Nhưng khi chào, bà để vị trí bà lẩn đi..
Khi cần thì các cụ thì vẫn thừa biết nói tôi và ông như thường.
Nông thôn còn rất nhiều ta chưa biết, để ý sẽ thấy rất nhiều điều cần tìm hiểu, đâu chỉ có mấy câu chữ đầu lưỡi này.
2/8/2010